Volta 发表于 2022-1-23 04:48:58

Rivers of Babylon(巴比伦河)

根据旧约,以色列人是上帝选定的人,耶路撒冷是他们自古居住的土地。历史上,以色列人曾三次被驱逐出自己的领土,第一次:公约前2000多年,因为饥荒,以色列人来到埃及,成为埃及人的奴隶,摩西带领他们走出埃及,回到耶路撒冷。第二次,巴比伦人将他们赶出耶路撒冷,也就是这首歌的历史背景,捏阿马带领他们回来。这是圣经旧约里赞美诗的其中一首原文照搬,表达以色列人向往回到自己土地上的美好愿望。听这首《Rivers of Babylon》让人感觉恰似回到温馨纯真的孩童时期,像在嘈杂的生活环境中寻找一份宁静、安逸的声音。



Volta 发表于 2022-1-23 04:49:35

歌名:Rivers Of Babylon(巴比伦河)
歌手:Boney M.
所属专辑:Rivers Of Babylon
歌词:
By the rivers of Babylon, there we sat down
来到巴比伦河边,我们坐在你身旁
ye-eah we wept, when we remembered Zion
耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡。
By the rivers of Babylon, there we sat down
来到巴比伦河边,我们坐在你身旁
ye-eah we wept, when we remembered Zion
耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡。
When the wicked
当邪恶的人
Carried us away in captivity
把我们带去囚禁
Require from us a song
还强迫我们把歌唱
Now how shall we sing the Lord's song in a strange land
我们怎能唱得出圣歌来
When the wicked
当邪恶的人
Carried us away in captivity
把我们带去囚禁
Requiring of us a song
还强迫我们把歌唱
Now how shall we sing the Lord's song in a strange land
我们怎能唱得出圣歌来
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
在陌生的异国他乡让我们心里的话儿和期望
be acceptable in Thy sight here tonight
在今夜向你倾叙
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
让我们心里的话儿和期望在今夜向你倾叙
be acceptable in Thy sight here tonight
在今夜向你倾叙
By the rivers of Babylon, there we sat down
来到巴比伦河边,我们坐在你身旁
ye-eah we wept, when we remembered Zion
耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡
By the rivers of Babylon, there we sat down
来到巴比伦河边,我们坐在你身旁
ye-eah we wept, when we remembered Zion
耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡
By the rivers of Babylon the waters of Babylon
来到了巴比伦河边
there we sat down You got to sing a song
我们坐了下来,你要唱一首歌
ye-eah we wept, Sing a song of love
我们哭泣,吟唱着一首爱的歌
when we remember Zion. Yeah yeah yeah yeah yeah
当我们想起家乡,是啊
By the rivers of Babylon by the rivers of Babylon
来到巴比伦河边,来到巴比伦河边
there we sat down You hear the people cry
我们坐了下来,你听到人们哭泣
ye-eah we wept, They need their God
耶, 当我们被囚禁,他们需要他们的上帝
when we remember Zion. Ooh, got the power
当我们想起巴比伦 我们得到力量
页: [1]
查看完整版本: Rivers of Babylon(巴比伦河)